藏語大模型亮相北京科博會 彌合AI時代“數字鴻溝”

  對着智能鼠標用藏語提問,大模型識別語音,並以藏語思考作答。第二十八屆中國北京國際科技産業博覽會(簡稱北京科博會)8日至10日舉行,這是記者在現場看到的一幕。 The post 藏語大模型亮相北京科博會 彌合AI時代“數字鴻溝” appeared first on Business Intelligence.

May 10, 2026 - 18:00
藏語大模型亮相北京科博會 彌合AI時代“數字鴻溝”

  對着智能鼠標用藏語提問,大模型識別語音,並以藏語思考作答。第二十八屆中國北京國際科技産業博覽會(簡稱北京科博會)8日至10日舉行,這是記者在現場看到的一幕。
  “通用大模型大多基於漢語、英語等語言訓練,在藏語理解、生成等方麵使用體驗不夠好,”從事藏語大模型研髮的西藏大學博士研究生才讓東知説,“通用大模型給出的回答經常缺乏藏語的自然語感與原生韻味,有明顯的人工轉碼痕跡。”
  藏語大模型使用藏語語音語料訓練、以藏語思維思考,能彌補這一缺憾。在北京科博會現場展示的藏語大模型已經可以完成很多日常任務:“幫我冩一份買賣犛牛的合同”“冩一首讚美父母的詩歌”“長期吃素的人應該吃什麼補充營養”……
  藏語大模型“DeepZang”的産品部負責人多吉美久介紹,“DeepZang”收集藏漢平行精準語料近7000萬條、採集超過30500小時藏語語音語料,涵蓋衛藏、康巴、安多三大藏語方言區。
  多吉美久説,不同藏語方言地區之間文字相通,但口語差異較大。用各大藏語方言區語音語料訓練AI,AI就能實現藏語的跨方言交流。在國家知識産權局網站上,“DeepZang”開髮方——西藏覺羅數字産業管理有限公司申請的一項專利顯示,該公司的一項技術通過將聲紋識別與方言分類相結合,能有效解決方言差異導緻的溝通睏難問題。
  在洛桑頓玉看來,良好的跨方言語音識別能力,能有效降低藏語大模型的使用門檻,“不需要有很高的藏語文字水平,通過説話就可以使用AI,這能幫助到更多人”。洛桑頓玉在西藏自治區山南市從事藏漢翻譯工作,他跟同事已經習慣在工作中使用藏語大模型,“以前需要兩三個人分工合作,花40分鐘翻譯完的稿子,現在有了AI輔助,一個人20多分鐘就可以完成”。
  覺羅數字提供的信息顯示,“DeepZang”目前擁有用戶30多萬人。其中,18至40歲青年用戶佔比超過70%。“我們的用戶主要分佈在西藏、青海、四川和甘肅等地,不少用戶生活在比較偏遠的地方。”多吉美久説。
  西藏已經實現主電網覆蓋所有縣(區、市),所有鄉鎮、70%行政村通達5G網絡。有了電力和網絡的支撐,藏語AI能爲更多藏語使用者提供幫助。
  “從可用到好用,還有很長的路要走。”多吉美久説。一些用戶反饋,用“DeepZang”進行幾輪問答後,軟件便提示“token餘額不足”。這也是他們參展科博會的原因之一——尋求合作,以解決目前麵臨的算力成本高、資金壓力大、商業閉環尚未形成等問題。
  這是覺羅數字第一次參加科博會。在公司董事長旦增羅佈看來,參加科博會能夠幫助公司更好地融入全國科技創新生態。
  藏語大模型對藏語使用者和不懂藏語的人分別意味着什麼?藏語AI對此作答:爲藏語使用者提供新時代的新工具,搭建藏語與其他語言之間的橋梁。

The post 藏語大模型亮相北京科博會 彌合AI時代“數字鴻溝” appeared first on Business Intelligence.

Jat AI Stay informed with the latest in artificial intelligence. Jat AI News Portal is your go-to source for AI trends, breakthroughs, and industry analysis. Connect with the community of technologists and business professionals shaping the future.